2008年2月13日 星期三

This is love



This is love by アンジェラ・アキ

我很喜歡angela aki的歌風
運用大量鋼琴伴奏的乾淨歌聲
讓人有被治癒的感覺
據說是某個卡通的主題曲還片尾曲(血戰啥鬼的)
不過那不重要
重要的是這首歌的歌詞寫得很好
獻給好友以及俐欣

「愛があれば平和だ」と
誰かが口にしていた
頷く人もいれば、疑う人もいる

苦しみがあるからこそ 
あなたを抱きしめる時
その腕の優しさを
平和と感じるのでしょう

ある時から無口になり心を締め切り
この恋が引き裂かれそうになった

※重ねたこの手を
今度は離さない
信じる力が
愛を自由にする

友情に救われたり、
未来を想像したり
幸せは見えるけれど 
自分を見る事はない

約束と言う私達のコンパスだけでは
この恋は方角を見失うの

△奇跡を待つより
この手をつなぎたい
信じる力が
私を自由にする

この恋を恐れずに
You don’t have to fear this love,this love

(※くり返し)

中譯(引用自PTT,外加在下些許修正)

只要有愛就有和平 有個人曾經這麼說過
有人同意 有人懷疑

正因為感受到痛苦 所以擁抱你時
雙手感到的那份溫柔 就是和平吧

從何時起相對無語 將心房緊閉
這份戀情彷彿就將被撕裂

緊握的手 再也不放開
彼此信任的力量 就能讓愛自由

被友情所拯救 想像著未來
雖看得見幸福 卻看不清自己

只憑著名為承諾的羅盤
這份戀情也將失去方向

與其等待奇蹟發生
我更想牽起你的手
彼此信任的力量 就能讓我自由

別害怕面對這份愛
You don't have to fear this love,this love

緊握的手 再也不放開
彼此信任的力量 就能讓愛自由

與其等待奇蹟發生
我更想牽起你的手
彼此信任的力量 就能讓我自由

沒有留言:

張貼留言